%D0%BC%D3%A9%D0%BB%D0%B4%D0%B5%D1%80%D3%99%D0%BC%D3%99%20%D0%B1%D1%83%D0%BB%D1%83
Перевод: <ml0>1) <tr>быть перепо́лненным</tr>
<ml0>2) <tr>быть в слеза́х</tr> (о глазах)
Похожие слова:
- мөлдерәмә итү — <tr>нали́ть до краёв</tr>, <tr>перепо́лнить</tr>
- мөлдерәмә — прил.
<ml0>1) <tr>перепо́лненный</tr>, <tr>о́чень по́лный</tr>
<eml><w>сөт белән мөлдерәмә стакан</w> по́лный до краёв стака́н молока́</eml>
<ml0>2) в знач. нареч. <tr>до краёв</tr> (о жидкости в посуде)
<eml><w>мөлдерәмә тулы</w> на́лито до краёв</eml>
<ml0>•
- <word>мөлдерәмә булу</word>
- <word>мөлдерәмә итү</word>
- бәйләнештә булу — <tr>име́ть связь</tr> (отноше́ние), <tr>держа́ть связь</tr>